Even een klein voorbeeld van hoe de temperatuur hier in Shanghai veranderen kan.
Vandaag kwam ik buiten, op weg naar mijn werk, en wat eerst op ‘miezelen’ leek, bleek echter al gauw sneeuw te zijn. Ja hoor! Het sneeuwt hier in Shanghai. Niet zoals we ondertussen in België gewoon zijn, maar eerder een massa aan smeltende, dwarrelende vlokjes die Shanghai waarschijnlijk wel niet tot een wit landschap zullen omvormen.
Als ik toen echter op kantoor toekwam en op mijn pc de weersvoorspellingen voor de komende dagen bekeek, zag ik het volgende:
dinsdag: 3° – -3°, lichte sneeuw
woensdag: 6° – -1°: zon
donderdag: 12° – 7: zon
vrijdag: 20°-7°: zon
Er is een kans dat het vrijdag 20° wordt hier in Shanghai!!! wooowww!!! We gaan van een dag met sneeuwvlokjes op dinsdag naar een dag met mss wel tot 20°C op vrijdag!
Ik begin hier aan mijn dagje werken,
groeten vanuit Shanghai,
Tom
Als onze Frank zo’n weersvoorspelling zou uiten voor nu vrijdag, lig ik in een deuk en vermoed ik dat hij te diep in ’t glas gekeken heeft. Anderzijds… ik lig er ook wel op los, een warm zonneke, T-shirtje, slippers en een zonnebril…mmm….. 😉
By: Blah on 09/03/2010
at 23:38
Spijtig genoeg voorspellen ze hier : typische maartse buien !!
Ik zou al blij zijn met één dagje 20 graden …en hopen dat ik dan net niet moet werken !
By: thuis on 10/03/2010
at 00:00
haha mah dezer dagen is het ook wel ijskoud hier in Shanghai… ik zie er ook echt naar uit, naar vrijdag. En dan hopen dat de temperatuur hoog blijft
By: Tom Staelens on 10/03/2010
at 09:52
Da kan ni normaal zijn, zo’n schommelinge :s
zijn die daar nog altijd me’tweer aant knoeie zoals tijdes de Olympische Spele ?
By: Mic on 10/03/2010
at 22:26
Ah en ’t is “dwarrelen”, ni “dwarellen”.
De na in “dwarrelen” is een doffe , een ‘sjwa’ zoals ze zeggen, en da’s gene gedekte klinker.
Verdubbelen gebeurt alleen als er bij splitsing een gedekte klinker in een open lettergreep zou staan. vb: kat – kat/ten. anders ist *ka/ten, met dus een niet-gedekte . Maar da in kat is wel degelijk gedekt, daarmee verdubbeling.
Aangezien de sjwa (doffe e) gene gedekte klinker is, wordt de in ‘dwarrelen’ dus niet verdubbeld. dwar/re/len.
Een vriendelijke ‘up yours’, nederlandse taalkunde
By: Mic on 10/03/2010
at 22:43
dju… ma voordaje begint comments te geven op mijn nederlands, werkt beter ewa aan u Italiaans :p lol
By: Tom Staelens on 11/03/2010
at 18:22
euh anders moet die site is mijn heel tekengebruik verkloten :s
ik herbegin
By: Mic on 10/03/2010
at 22:45
Ah en ‘t is “dwarrelen”, ni “dwarellen”.
De in “dwarrelen” is een doffe , een ’sjwa’ zoals ze zeggen, en da’s gene gedekte klinker.
Verdubbelen doen we alleen als er bij splitsing een gedekte klinker in een open lettergreep zou staan. vb: kat – kat/ten. anders ist *ka/ten, met dus een niet-gedekte . Maar de in kat is wel degelijk gedekt, vandaar de verdubbeling, anders zou de gedekte in een open lettergreep staan.
Aangezien de sjwa (doffe e) gene gedekte klinker is, wordt de in ‘dwarrelen’ dus niet verdubbeld. dwar/re/len.
Een vriendelijke ‘up yours’, nederlandse taalkunde
En een minder vriendelijke ‘f*ck off’ aan dees site als’t weer gans de comment verkloot.
By: Mic on 10/03/2010
at 22:49
Bon, wa ne nest, het gebruik van die ‘groter dan’ en ‘kleiner dan’ tekens gaat dus ni, en zorgt ervoor dat er dingen uit den tekst weg zijn gevallen.
excuses voor de spam, waaronder dus 2 incomplete berichten die geen kat ga verstaan..jah simpelweg omdat ze dus ni volledig zijn.
uhh
By: Mic on 10/03/2010
at 22:54
haha! klungelaar 🙂
By: Tom Staelens on 11/03/2010
at 18:23
Euh we zijn hier allemaal volwassenen ondereen, een beleefdere respons had niet misplaatst geweest.
En alles wajje zegt zijde zelf, nem
By: Mic on 11/03/2010
at 23:02
haha 🙂 heb u comments gemist, Mich’ken 🙂
By: Tom Staelens on 12/03/2010
at 09:58
tjah heb heel wat tijd moeten besteden aan het bestuderen van de ‘medeklinkerverdubbelingsregel’, dus eve wa minder posttijd :p
By: Mic on 14/03/2010
at 08:34